Nyaralásunk negyedik napján Göncre látogattunk el, ahol a református templomot és a szomszédságában elhelyezkedő Károlyi Gáspár Múzeum és Biblia kiállítást néztük meg.
A kiállított tárgyak nagy részét a Sárospataki Református Kollégium Tudományos Gyűjteményei bocsátották a rendelkezésükre. A kiállítás 1999 májusában nyitotta meg kapuit, majd 2015-ben a Károlyi
Gáspár program keretében kapta meg mai formáját.
A múzeumban sok minden látható, fő helyen az 1590-es Vizsolyi Biblia, amit Károlyi Gáspár nevéhez kapcsolhatunk, mellette az első javított kiadás, Szenczi Molnár Albert által kiadva, 1608-ban. Aztán egyéb bibliák, Szentírások, több idegen nyelvű is, egyéb egyházművészeti tárgyak, orosz fogságból hazakerült sárospataki könyvek, és még sok egyéb érdekesség...
A felvételek 2017. szeptember 12-én készültek.
|
A református templom... |
|
A gönci református templom kertjében 1890-ben felavatott Károlyi Gáspár szobor... |
|
A templombelső... |
|
A múzeumnak otthont adó épület |
|
A kiállított tárgyak.... |
|
Egy szép régi vaskályha |
|
Egyházművészeti tárgyak.... |
|
Különböző formájú kulacsok.... |
|
...melyek közül ez a legérdekesebb |
|
Úrasztali edények... |
|
...melyekben vitték a bort a templomba, az úrvacsoraosztáshoz |
|
Az 1590-es Vizsolyi Biblia, mely Károlyi Gáspár nevéhez kapcsolódik. De tudni kell, hogy egy munkaközösség alkotása és ez az első teljes
magyar nyelvű szentírás. |
|
Fent bal oldalt: Bíró- és tanácsos választás szabályozás 1689-ből, mellette énekeskönyv 1676-ból. |
|
Rendeletek gyűjteménye 1475-ből |
|
Catholicon - a középkor kedvelt lexikonja, 1470-ből |
|
Latin nyelvű biblia, 1498--ból |
|
Beszámoló napló formába, bibliai, történeti és földrajzi ismeretekkel |
|
Gedde János- Angliai méhes kert.... 1759-ből |
|
Fent: héber nyelvű Ószövetség, 1512-ből, lent: görög nyelvű Újszövetség, 1516-ból |
|
Arab nyelvű biblia |
|
Énekes- és imádságoskönyvek... |
|
Váradi Biblia, 1660-1661-ből |
|
Vetítés a falon |
Az ehhez az úthoz kapcsolódó összes bejegyzés:
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése